
Bodleian Library, Oxford. folio 26v
Cette composition est à rapprocher -graphiquement- des fresques Tibétaine et du Ladack, et des motifs de Lyon, Vienne, St Benoît le Château.
Manuscrit de Hrabanus Maurus, De Universo, 7, CAPUT VIII. Raban Maur (780-856)
Surnommé le "précepteur de la Germanie", il est l'auteur d'une ½uvre abondante et variée, souvent à visée didactique. Il a écrit des poèmes, plusieurs traités grammaticaux, des sermons, des lettres, un comput, des commentaires bibliques, un traité sur l'éducation des clercs et, surtout, une encyclopédie inspirée des Étymologies d'Isidore de Séville (De universo ou De natura rerum) qui sera considérée comme un classique jusqu'au XIIIe siècle. Ses ouvrages témoignent de l'immense effort de rassemblement et de transmission des savoirs du monde carolingien.

Le texte d'origine :
De pecoribus et iumentis, v. 38
Lepus [quasi] levipes, quia velociter currit. Unde et Graece pro cursu lagos dicitur, velox enim animal et satis timidum. Significat autem lepus homines timentes Deum : qui non in semetipsis, sed in Creatore suo fiduciam habent. Unde legitur in Salomone: Lepusculus plebs invalida quae collocat in petra cubile suum. Unde dicitur in Psalmo: Petra refugium leporibus et erinaciis. Petra autem Christus est. Hinc de Moyse scribitur, quod lepusculus Domini Moyses steterit in foramine petrae: quia in passione Redemptoris spem salutis suae habuit.
Un com de "Hervé" nous apporte la traduction :
Mr Vittorino LEPORE qui tient un blog sur l'origine du patronyme LEPORE et ses variantes, m'a aidé à traduire ce texte. Il en résulte ceci en français:
« Lepus, (en Latin), est celui qui a le pied léger. En Grec, c'est un animal rapide et timide. Autrement dit, c'est l'homme qui craint Dieu: Non pas pour lui, mais envers son Créateur, en qui il met toute sa confiance. Il est dit dans les lois de Salomon: Le lièvre est un animal fragile car faible sur son lit de pierre. Il est dit dans ses Psaumes : La pierre est le refuge des lièvres et des hérissons. Autrement dit, la pierre c'est le Christ. Au sujet de Moïse nous écrirons de lui qu'il est le lièvre du Seigneur qui repose sur la pierre : Il est celui qui a placé dans la passion du Rédempteur tout espoir de salut »
Hervé, Posté le mercredi 13 juillet 2011 03:28
Bonjour,
J'ai été intéressé par ce texte en latin qui citait "leporibus" patronyme de mon ancètre Anrichus de Leporibus notaire à Lugano en 1454 ?
Mr Vittorino LEPORE qui tient un blog sur l'origine du patronyme LEPORE et ses variantes, m'a aidé à traduire ce texte. Il en résulte ceci en français:
« Lepus, (en Latin), est celui qui a le pied léger. En Grec, c'est un animal rapide et timide. Autrement dit, c'est l'homme qui craint Dieu: Non pas pour lui, mais envers son Créateur, en qui il met toute sa confiance. Il est dit dans les lois de Salomon: Le lièvre est un animal fragile car faible sur son lit de pierre. Il est dit dans ses Psaumes : La pierre est le refuge des lièvres et des hérissons. Autrement dit, la pierre c’est le Christ. Au sujet de Moïse nous écrirons de lui qu’il est le lièvre du Seigneur qui repose sur la pierre : Il est celui qui a placé dans la passion du Rédempteur tout espoir de salut ».
Cordialement,
RV